¿Cómo se puede decir lo bueno que está el cochinillo en inglés?


Plato de cochinillo al Riesling de El Celler de Can Roca

Plato de cochinillo al Riesling de El Celler de Can Roca

Lo más complicado para dominar el inglés culinario es tener el vocabulario necesario no solo para hablar de ingredientes o platos, sino también para describirlos de una forma suculenta. Es más, ese es el trabajo de un buen camarero: narrar los platos y elaboraciones de tal manera que al comensal se le haga la boca agua. Así que, el otro día vimos esto en las redes sociales de un restaurante español en Londres:

@hispanialondon: Roasted suckling pig with apricot purée – New main course. REALLY GREEDY & YUMMY!!!!

El cochinillo se dice en inglés Roast suckling pig y desde luego, Yummy, es uno de los adjetivos que mejor le pueden encajar, ya que significa “sabroso”, sin embargo Greedy significa “avaricioso”, de manera que probablemente no es el mejor adjetivo para describir un plato. Por ello, recomendamos estos adjetivos para definir cómo es un cochinillo asado:

Crispy: Crujiente

Tasty: Sabroso (sinónimo de yummy)

Si quieres dominar las descripciones de platos en inglés, apúntate a English for the kitchen.

+ There are no comments

Add yours