The Foodie Studies Generation

 

Edición tras edición, el Master de Comunicación y Periodismo Gastronómico va alimentando una comunidad activa de periodistas y divulgadores de la gastronomía a la que denominamos #thefoodiestudiesgeneration

Proyectos innovadores y ganas de compartir y escuchar son los valores de este grupo que se suele encontrar más de una vez al año tanto en modalidad on-line como presencial (por ahora en Madrid y Barcelona).

El mapa de The Foodie Studies Generation

Yanet Acosta


Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

Curro Lucas

Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

Ari Acosta


Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

¿Cómo se dice picar en inglés?

Picar es muy común en Estados Unidos o en España. Y para hablar de picar, cuando, por ejemplo, estás viendo una peli y estás comiendo palomitas o patatas fritas se puede aplicar el siguiente verbo: To munch Cuando entramos en casa y vemos a un familiar viendo la tele...

¿A qué sabe una ostra en inglés?

Describir los alimentos en español es difícil, pero en inglés, si estás aprendiendo el idioma, mucho más. La pregunta de hoy es: ¿A qué sabe una ostra? (How does an oyster taste?). Bien, seguro que lo primero que se te pasa por la cabeza es que sabe a mar. Esto en...

Ir al contenido