The Foodie Studies Generation

 

Edición tras edición, el Master de Comunicación y Periodismo Gastronómico va alimentando una comunidad activa de periodistas y divulgadores de la gastronomía a la que denominamos #thefoodiestudiesgeneration

Proyectos innovadores y ganas de compartir y escuchar son los valores de este grupo que se suele encontrar más de una vez al año tanto en modalidad on-line como presencial (por ahora en Madrid y Barcelona).

El mapa de The Foodie Studies Generation

Yanet Acosta


Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

Curro Lucas

Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

Ari Acosta


Nacionalidad: Española
Curso: Madrid
Proyecto: Madrid
Fecha: Madrid

Queso en aceite de oliva en inglés

Una tapa típica española es el queso Manchego en aceite de oliva. Se trata de un queso de pasta prensada elaborado con leche de oveja de la raza manchega que se deja macerar en aceite de oliva. Dennis Whitehurst, el profesor de inglés del curso English for the...

¿Cómo se dice cochinillo en inglés?

  Para hablar en inglés del cochinillo, el típico plato segoviano de lechón o tostón asado, hay que utilizar tres palabras: Roast suckling pig Roast que significa asado. Suckling (del verbo to sucke, que significa mamar, y que en este caso hace referencia a que...

¿Cómo se dice percebes en inglés?

Los percebes que más conocemos en España son los procedentes de Galicia. Sin embargo, los percebes también se encuentran en otras costas, como por ejemplo las de Marruecos o Canadá. También se encuentran en California, donde su población indígena los tomaban tras...

Ir al contenido