Inglés, el idioma universal, que necesitamos para traducir menús de restaurantes, posts de nuestros blogs, artículos y piezas periodísticas para divulgar en medios internacionales, subtitular nuestros videos en youtube o para escribir artículos académicos.

The Foodie Studies te propone un nuevo curso específico con el que podrás hacer frente a todos estos retos e internacionalizar tu perfil profesional.

Durante dos meses trabajaremos todos estos aspectos con Iris Permuy, periodista gastronómica y traductora formada en universidades de España y Estados Unidos y autora de “A fork on the road”. 

El curso lo realizaremos del 20 de enero al 20 de marzo y contará con una clase semanal de una hora a través de videoconferencia, así como con prácticas semanales de las que recibirás el feedback de la profesora y diversos recursos disponibles en nuestro campus virtual.

Si tienes interés escríbenos pidiendo información a info@thefoodiestudies.com

Este curso será para un grupo reducido de alumnos. Reserva en orden de llegada.

Más sobre nuestra profesora:

Iris Permuy es fundadora de TraducArte, empresa de traducción audiovisual, turística y gastronómica, redacción de contenidos y servicios de accesibilidad.

Profesora de inglés en la Universitat Oberta de Catalunya. Titulaciones de Psicología y Trabajo Social.

Licenciada en Traducción en Interpretación y Master en Comunicación y Periodismo Gastronómico (The Foodie Studies), Máster en Marketing Digital (European Quality Business School),
Periodismo de viajes (The British College of Journalism).

Becaria Fulbright en la oficina de relaciones internacionales y profesora de lengua y cultura españolas en la University of Arkansas, Fort Smith. 

Pide información en info@thefoodiestudies.com

Ir al contenido